For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 47 Having numerous branches. 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 therein two fountains of running water -- 50 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 51 In both these is a pair of every fruit. 52 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 dark green in color. 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In these there will also be two springs gushing forth. 66 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 67 Therein will be fruits and dates and pomegranates. 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 In them are good and beautiful women - 70 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 71 Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 No man or jinn ever touched them before. 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 [They will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78