< random >
He said: my Lord! expand for me my breast. 25 “And make my task easy for me.” 26 And untie the knot from my tongue 27 that they may understand my speech. 28 And appoint for me a minister from my household. 29 Aaron, my brother. 30 to support me. 31 “And make him a partner in my task.” 32 so that [together] we might abundantly extol Thy limitless glory 33 And remember Thee oft. 34 Surely, Thou art seeing us. 35 He said, “O Moosa, you have been granted your prayer.” 36 Already another time We favoured thee, 37 when We revealed what was revealed unto thy mother: 38 'Put him in a wooden box and cast it in the river. The river will cast it on the bank. An enemy of Ours, and his, will retrieve it.' We bestowed Our love on you that you may be reared under Our eyes. 39 "[And thou wert under Mine eye] when thy sister went forth and said [to Pharaoh's people,] 'Shall I guide you unto [a woman] who might take charge of him?'' And so We returned thee unto thy mother, so that her eye be gladdened, and that she might not sorrow [any longer]. "And [when thou camest of age, thou didst slay a man: but We did save thee from all grief, although We tried thee with various trials. "And then thou didst sojourn for years among the people of Madyan; and now thou hast come [here] as ordained [by Me,] O Moses: 40 I have chosen you for Me. 41 go therefore, thou and thy brother; with My signs, and neglect not to remember Me. 42 Go both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds, 43 But speak gently to him; perhaps he may yet take heed or even feel afraid." 44 They both submitted, “Our Lord indeed we fear that he may oppress us or deal mischievously.” 45 He said: "Have no fear. I am with you, hearing and seeing all. 46 So go ye unto him and say: Lo! we are two messengers of thy Lord. So let the children of Israel go with us, and torment them not. We bring thee a token from thy Lord. And peace will be for him who followeth right guidance. 47 ‘It has indeed been revealed to us that the punishment is upon the one who denies and turns away.’” 48 Said Firaun, “So who is the Lord of you both, O Moosa?” 49 He said: Our Lord is He Who gave unto everything its nature, then guided it aright. 50 [Fir'aun (Pharaoh)] said: "What about the generations of old?" 51 [Moses] answered: "Knowledge thereof rests with my Sustainer [alone, and is laid down] in His decree; my Sustainer does not err, and neither does He forget." 52 [It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants. 53 Do you eat, and pasture your cattle! Surely in that are signs for men possessing reason. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.