< 7 >
< random >
O Children of Israel: remember My favour wherewith I favoured you, and that verily I preferred you over the world. 47 and remain conscious of [the coming of] a Day when no human being shall in the least avail another, nor shall intercession be accepted from any of them, nor ransom taken from them, and none shall be succoured. 48 And when We delivered you from the folk of Pharaoh who were visiting you with evil chastisement, slaughtering your sons, and sparing your women; and in that was a grievous trial from your Lord. 49 And recall what time We separated the sea for you and delivered you and drowned Fir'awn's house while ye looked on. 50 And when We did appoint for Moses forty nights (of solitude), and then ye chose the calf, when he had gone from you, and were wrong-doers. 51 Even then We did forgive you; there was a chance for you to be grateful. 52 Remember, We gave Moses the Book and Discernment of falsehood and truth, that you may be guided. 53 And [recall] when Moses said to his people, "O my people, indeed you have wronged yourselves by your taking of the calf [for worship]. So repent to your Creator and kill yourselves. That is best for [all of] you in the sight of your Creator." Then He accepted your repentance; indeed, He is the Accepting of repentance, the Merciful. 54 Remember, when you said to Moses: "We shall not believe in you until we see God face to face," lightning struck you as you looked. 55 Then We raised you up after your death: Ye had the chance to be grateful. 56 And made the cloud spread shade over you, and sent for you manna and quails that you may eat of the good things We have made for you. No harm was done to Us, they only harmed themselves. 57 And (remember) when We said: "Enter this town (Jerusalem) and eat bountifully therein with pleasure and delight wherever you wish, and enter the gate in prostration (or bowing with humility) and say: 'Forgive us,' and We shall forgive you your sins and shall increase (reward) for the good-doers." 58 The unjust ones among you changed what they were told to say. Then, We afflicted them with a torment from the heavens for their evil deeds. 59
< 7 >
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.