۞
1/2 Hizb 30
< random >
۞ Tell them the parable of two men. We gave one two gardens of grapes surrounded by date-palm trees, with corn fields in between. 32 Each of the two gardens yielded its produce and did not fail in the least and We made a river to gush through them, 33 so the owner had fruit in abundance and he said to his neighbour, while conversing with him: "I have greater wealth than you and I am stronger than you in numbers." 34 And he went into his garden, while he (thus) wronged himself. He said: I think not that all this will ever perish. 35 And neither do I think that the Last Hour will ever come. But even if [it should come, and] I am brought before my Sustainer, I will surely find something even better than this as [my last] resort!" 36 Disputing with him, his companion said: "Do you disbelieve in Him who created you from dust, then a drop of semen, then formed you into a man? 37 As for myself, Allah alone is my Lord, and I associate none with my Lord in His Divinity. 38 Why, when thou wentest into thy garden, didst thou not say, "As God will; there is no power except in God"? If thou seest me, that I am less than thou in wealth and children, 39 perhaps my Lord will give me a garden better than yours and strike your garden with a thunderbolt from the sky to turn it into a barren ground, 40 "Or the water thereof (of the gardens) becomes deep-sunken (underground) so that you will never be able to seek it." 41 And [thus it happened:] his fruitful gardens were encompassed [by ruin,] and there he was, wringing his hands over all that he had spent on that which now lay waste, with its trellises caved in; and he could but say: "Oh, would that I had not attributed divine powers to any but my Sustainer!" 42 And he had no host to help him besides Allah nor could he defend himself. 43 (Then he knew) that all power of protection rests with Allah, the True One. He is the best to reward, the best to determine the end of things. 44
۞
1/2 Hizb 30
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.