۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
HaMeem 1 By oath of this clear Book. 2 Verily We have sent it down on a blessed night, verily We were to become warners. 3 In it every wise matter is determined 4 at a behest from Ourselves: for, verily, We have always been sending [Our messages of guidance] 5 A mercy from your Lord. Verily He is all-hearing and all-knowing, 6 He is the Lord of heaven and earth and all that is between them, if only you would really believe, 7 There is no worship except for Him He gives life and causes death; your Lord and the Lord of your forefathers. 8 Nay, they are in doubt, they sport. 9 So be on the watch for a day when heaven shall bring a manifest smoke 10 engulfing the people; this will be a painful punishment. 11 (Then they will say): Our Lord relieve us of the torment. Lo! we are believers. 12 [But] how shall this remembrance avail them [at the Last Hour,] seeing that an apostle had previously come unto them, clearly expounding the truth, 13 Whereas they had then turned away from him and said, “He is a madman, tutored!”? 14 Lo! We withdraw the torment a little. Lo! ye return (to disbelief). 15 The day that We shall seize them with a grievous hold, We will indeed castigate them. 16 ۞ AND, INDEED, [long] before their time did We try Pharaoh's people [in the same way]: for there came unto them a noble apostle, [who said:] 17 Saying: restore to me the bondmen of Allah, verily I am unto you an apostle trusted. 18 Do not think yourselves to be above God: I have come to you with clear authority. 19 And lo! I have sought refuge in my Lord and your Lord lest ye stone me to death. 20 If you do not want to believe, leave me alone". 21 And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people. 22 (Allah said): "Depart you with My slaves by night. Surely, you will be pursued. 23 Leave the sea behind you parted; they are a host destined to be drowned." 24 How many were the gardens, springs, 25 And corn-fields and noble buildings, 26 and [all that] life of ease in which they used to delight! 27 Thus. And We caused to inherit it another people. 28 And the heavens and the earth wept not over them, nor were they respited. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.