۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ The Resurrection Verifier; 1 How awesome that laying-bare of the truth! 2 Ah, what will convey unto thee what the reality is! 3 The tribes of Thamud and A’ad denied the event of great dismay. (The Day of Resurrection) 4 Thamood, they were destroyed by the violent shout (of Gabriel), 5 And as for 'Ad, they were destroyed by a furious violent wind; 6 Which Allah imposed on them for seven nights and eight days in succession, so that you could see men lying overthrown (destroyed), as if they were hollow trunks of date-palms! 7 So do you see any survivor among them? 8 Pharaoh likewise, and those before him, and the Subverted Cities -- they committed error, 9 And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty. 10 Verily! When the water rose beyond its limits [Nuh's (Noah) Flood], We carried you (mankind) in the floating [ship that was constructed by Nuh (Noah)]. 11 so that We might make it a reminder for you and so that attentive ears might retain it. 12 So when the Trumpet will be blown, with a sudden single blow. 13 And the earth and the mountains shall be borne and the twain shall be crushed with a single crash. 14 on that Day shall that indubitable event come to pass; 15 And the heaven will split [open], for that Day it is infirm. 16 and the angels [will appear] at its ends, and above them, eight will bear aloft on that Day the throne of thy Sustainer's almightiness… 17 On that day all your secrets will be exposed. 18 Then, as for him who is given his record in his right hand, he will say: Take, read my book! 19 Indeed, I knew that I should come to my reckoning' 20 So he shall have an agreeable life 21 in a lofty Garden, 22 The Fruits whereof (will hang in bunches) low and near. 23 Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past! 24 And whoever is given his book in his left hand he will say, “Alas, if only my account were not given to me!” 25 "And that I had never realised how my account (stood)! 26 Would that death had taken us away for good. 27 Of no avail to me is all that I have [ever] possessed, 28 and my authority has vanished.” 29 Seize him and fetter him, 30 Then cast him into the burning fire, 31 And then insert him in a chain whereof the length is seventy cubits. 32 He would not believe in Allah, the Most Great; 33 Nor did he encourage the feeding of the poor. 34 Therefore he has not here today a true friend, 35 neither any food saving foul pus, 36 that none excepting the sinners eat.' 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.