But such as fears the Station of his Lord, for them shall be two gardens -- 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 abounding in branches -- 48 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 49 In [each of] these two [gardens] two springs will flow. 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 So which of the favors of your Lord would you deny? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 How many favours of your Lord will then both of you deny? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 Lovely as rubies and pearls. 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 Besides this, there will be two other gardens. 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 Densely covered with foliage, appearing dark. 64 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 65 In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance: 66 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 67 In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates. 68 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 69 therein maidens good and comely -- 70 Which favors of your Lord will you both belie? 71 Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. 72 Which of your Lord's wonders would you deny? 73 untouched by jinn or mankind before. 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 Reclining on green cushions and fair carpets. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78