۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ Nun. [These letters (Nun, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the pen and what the (angels) write (in the Records of men). 1 By the grace of your Lord, you are not a mad man. 2 And verily, for you (O Muhammad SAW) will be an endless reward. 3 And most surely you conform (yourself) to sublime morality. 4 You shall see and they will see 5 Which of you is the demented. 6 Verily, your Lord knows better, who (among men) has gone astray from His Path, and He knows better those who are guided. 7 Therefore, do not obey those who belie, 8 they would wish you to be pliant so that they too may be pliant. 9 Nor ever listen to any excessive oath maker, ignoble person. 10 the fault-finder who goes around slandering, 11 Forbidder of good, outstepping the limits, sinful, 12 Foul mouthed, and in addition to all this, of improper lineage. 13 or that because he may possess wealth and children. 14 When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore. 15 We will brand him upon the snout. 16 Verily, We have tried them as We tried the people of the garden, when they swore to pluck the fruits of the (garden) in the morning, 17 without adding to their swearing, (Allah willing, InshaAllah). 18 Then there came on the (garden) a visitation from thy Lord, (which swept away) all around, while they were asleep. 19 And by morning it lay as if it had already been harvested, a barren land. 20 In the morning they called out to one another, 21 'Come out to your tillage if you want to reap' 22 So they went off, whispering to one another, 23 No needy man shall enter it to-day against you. 24 And they opened the morning, strong in an (unjust) resolve. 25 But when they saw the (garden), they said: "Verily, we have gone astray," 26 nay, rather we have been robbed!' 27 (Whereupon) the best among them said: 'Did I not say to you to exalt (Allah)' 28 They said, "All glory belongs to God. We have certainly been unjust". 29 And they advanced one upon another, blaming each other. 30 They said, 'Woe, alas for us! Truly, we were insolent. 31 Maybe our Lord will give us better than this. We turn to our Lord in supplication." 32 Such is the punishment (in this life), but truly, the punishment of the Hereafter is greater, if they but knew. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.