۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah cried to Us, and how excellent was Our response! 75 And We saved him and his family from the great affliction. 76 And We made his offspring the survivors. 77 And We perpetuated to him (praise) among the later generations. 78 "Peace and salutation to Noah among the nations!" 79 Thus indeed do we reward those who do right. 80 Surely he was one of Our truly believing servants. 81 Then We drowned the others 82 ۞ And indeed Ibrahim is from his (Nooh’s) group. 83 Behold! he approached his Lord with a sound heart. 84 Recall what time he said unto his father and his people: What is it that ye worship? 85 Is it a falsehood - gods beside Allah - that ye desire? 86 “So what do you assume regarding the Lord Of The Creation?” (That He will not punish you?) 87 And he glanced a glance at the stars 88 and said: “I am sick.” 89 So turning their backs, they went away from him. 90 and he turned to their idols and asked them, "Do you eat? 91 What is the matter with you, that you do not speak' 92 Then he turned upon them, striking (them) with (his) right hand. 93 Then the people came toward him, hastening. 94 He said, 'Do you serve what you hew, 95 "While Allah has created you and what you make!" 96 They said: "Build for him a building (it is said that the building was like a furnace) and throw him into the blazing fire!" 97 And they devised a plot for him, but We made them the humble. 98 Abraham said: “I am going to my Lord; He will guide me. 99 “My Lord! Give me a meritorious child.” 100 We gave him the good news that he would have a patient, forbearing son. 101 And when he reached the age when he could work with him, he said, "O my son, I have seen in a dream that I am sacrificing you. So tell me what you think of it!" He replied, "O my father, do as you are commanded; and God willing, you will find me steadfast." 102 When they had both submitted to God, and he had laid his son down on his face, 103 We cried out: “O Abraham, 104 "Thou hast already fulfilled the vision!" - thus indeed do We reward those who do right. 105 for, behold, all this was indeed a trial, clear in itself. 106 And We rescued him in exchange of a great sacrifice. (The sacrifice of Ibrahim and Ismail peace be upon them is commemorated every year on 10, 11 and 12 Zil Haj). 107 And We left for him among the posterity: 108 Peace be unto Abraham! 109 This is how We reward the virtuous. 110 Lo! he is one of Our believing slaves. 111 And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous. 112 And We blessed him and Isaac. Among the offspring of the two some did good and some plainly wronged themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.