< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Woe to the stinters; 1 Who, when they take a measure from people, take in full. 2 Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less! 3 Do they not think they will be raised (to life) again 4 on a great day 5 The Day when mankind will stand before the Lord of the Universe? 6 Nay! Truly, the Record (writing of the deeds) of the Fujjar (disbelievers, sinners, evil-doers and wicked) is (preserved) in Sijjin. 7 and what shall teach thee what is Sijjin? 8 The record is a sealed text. 9 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth 10 Who deny the Day of Recompense. 11 Which none denieth save each criminal transgressor, 12 When Our Verses (of the Quran) are recited to him he says: "Tales of the ancients!" 13 No indeed! Their own deeds have cast a veil over their hearts. 14 By no means! Verily on that Day from their Lord they will be shut out. 15 Then lo! they verily will burn in hell, 16 and they will be told, "This is what you were wont to belie." 17 No indeed! Verily, the deeds of the virtuous shall be in the record of the exalted ones. 18 And what do you know what the Illiyoon are! 19 It is a comprehensively written Book (of records). 20 which the angels placed near Allah to safeguard. 21 Indeed, the righteous will be in pleasure 22 seated on couches and gazing around in wonder. 23 Thou wilt recognize in their faces the brightness of delight. 24 They will be given a drink of pure wine whereon the seal [of God] will have been set, 25 whose seal is musk so let all aspirants aspire after that 26 a wine whose mixture is Tasnim, 27 A spring from which those near [to Allah] drink. 28 Those in sin used to laugh at those who believed, 29 and winked at one another as they passed them by. 30 And when they returned to their own people, they would return jesting; 31 And when they saw them, they said: "Verily! These have indeed gone astray!" 32 Yet they were not sent as guardians over them. 33 But on the Day [of Judgment,] they who had attained to faith will [be able to] laugh at the [erstwhile] deniers of the truth: 34 On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things). 35 Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do? 36
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.