۞
Hizb 46
< random >
Jonah too was one of the Envoys; 139 He fled to the overloaded ship. 140 So he shared (with them), but was of those who are cast off. 141 Then a (big) fish swallowed him and he had done an act worthy of blame. 142 Had he not been one of those who struggled hard, 143 He would have tarried in its belly till the day when they are raised; 144 ۞ Then We cast him on a bare desert whilst he was sick. 145 And We made a gourd tree grow over him. 146 And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more. 147 And they believed, therefor We gave them comfort for a while. 148 So ask them for a pronouncement -- Has thy Lord daughters, and they sons? 149 Or did We create the angels females, while they were witnesses? 150 Is it not of their own calumny that they say, 151 Allah hath begotten. Allah! verily they tell a lie. 152 “Has he chosen daughters instead of sons?” 153 What ails you that you judge in such a wise? 154 Will ye not then be admonished? 155 Or have you received some clear authority? 156 “Then bring forth your Book, if you are truthful!” 157 They link Him with jinns by lineage, yet the jinns know they will be brought before Him. 158 Purity is to Allah from the matters they fabricate. 159 Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin]. 160 So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship, 161 Not against Him can you cause (any) to fall into trial, 162 Except such as are (themselves) going to the blazing Fire! 163 [All forces of nature praise God and say:] "Among us, too, there is none but has a place assigned to it [by Him]; 164 Verily, we (angels), we stand in rows for the prayers (as you Muslims stand in rows for your prayers); 165 and we glorify God". 166 They used to say before: 167 If we had but a reminder from the men of old 168 We would have been the chosen creatures of God." 169 But they disbelieve in it (the Koran), but soon they shall know! 170 Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys; 171 will certainly be victorious 172 and Our host -- they are the victors. 173 So turn thou from them for a while, 174 Watch them: they will soon see. 175 Do they seek to hasten Our chastisement? 176 When it comes down on their plains, it will be an evil dawn for those who had been warned. 177 And turn thou aside from them for a season. 178 And watch, for they will (soon) see. 179 LIMITLESS in His glory is thy Sustainer, the Lord of almightiness, [exalted] above anything that men may devise by way of definition! 180 And Peace on the messengers! 181 and praise be to God, the Lord of all the Worlds. 182
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.