۞
3/4 Hizb 45
< random >
And indeed Nooh prayed to Us so what an excellent Acceptor of Prayer We are! 75 We saved him and his people from great distress, 76 And his offspring! them We made the survivors. 77 And We left (this blessing) for him among generations to come in later times: 78 "Peace upon Noah among the worlds." 79 Thus do We reward the righteous ones. 80 He was one of Our believing servants. 81 We drowned all the others (besides Noah and his people). 82 ۞ Of his party was Abraham. 83 when he turned to his Sustainer with a heart free of evil, 84 [And] when he said to his father and his people, "What do you worship? 85 Would you serve false deities instead of God? 86 Then what is your thought about the Lord of the worlds?" 87 Then he looked carefully at the stars 88 And he said: verily I am about to be sick. 89 So they turned away from him, departing. 90 Then did he turn to their gods and said, "will ye not eat (of the offerings before you)?... 91 What is the matter with you that you do not speak?" 92 Then he attacked them, striking with his right hand. 93 Then came (the worshippers) with hurried steps, and faced (him). 94 He said, 'Do you serve what you hew, 95 “Whereas Allah has created you and your actions?” 96 They said: build for him a building and cast him into the flaming fire. 97 They plotted against him, but We brought humiliation upon them. 98 And he said: Lo! I am going unto my Lord Who will guide me. 99 Lord, grant me a righteous son." 100 whereupon We gave him the glad tiding of a boy-child gentle [like himself]? 101 And when he attained to working with him, he said: O my son! surely I have seen in a dream that I should sacrifice you; consider then what you see. He said: O my father! do what you are commanded; if Allah please, you will find me of the patient ones. 102 When they had both submitted to God, and he had laid his son down on his face, 103 We called to him, "Abraham, 104 “You have indeed made the dream come true”; and this is how We reward the virtuous. 105 This is indeed the manifest trial.' 106 And We ransomed him with a momentous sacrifice: 107 and We preserved for him a good name among posterity. 108 'Peace be upon Abraham' 109 Thus, do We reward the righteous ones. 110 he was among Our believing servants. 111 And We gave him the glad tidings of Is-haq, a prophet, and of the righteous. 112 And We blessed him and Isaac. Among the offspring of the two some did good and some plainly wronged themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.