< random >
To such will be said, “O My bondmen! This day there shall be no fear upon you, nor any grief.” 68 (Ye) who believed Our revelations and were self-surrendered, 69 (it will be said) 'You and your spouses, enter, walking with joy into Paradise' 70 Golden dishes and cups will be passed among them. All that the souls may desire and that may delight their eyes will be available therein. You will live therein forever. 71 And this is the garden which you are given as an inheritance on account of what you did. 72 “For you are many fruits in it, for you to eat therefrom.” 73 Surely the guilty shall abide in the chastisement of hell. 74 We had not done any injustice to them but they had wronged themselves. 75 We wronged them not, but they it was who did the wrong. 76 They will cry: "O Malik! would that thy Lord put an end to us!" He will say, "Nay, but ye shall abide!" 77 We brought you the truth but most of you disliked it". 78 Do they assume that they have made their work thorough? So We shall make Our work thorough. 79 Or do they think that We do not hear what they conceal and their secret discourses? Aye! and Our apostles with them write down. 80 Say thou: had the Compassionate a son, I shall be the first of his worshippers. 81 Glory to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne (of Authority)! (He is free) from the things they attribute (to him)! 82 But leave them to indulge in idle talk and play [with words] until they face that [Judgment] Day of theirs which they have been promised: 83 It is He who is God in heaven, and God on earth: He is the Wise One, the All Knowing; 84 Glory be to Him, to whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth and all that between them is; with Him is the knowledge of the Hour, and to Him you shall be returned. 85 And those unto whom they cry instead of Him possess no power of intercession, saving him who beareth witness unto the Truth knowingly. 86 And if you ask them as to Who created them, they will surely answer “Allah” so where are they reverting? 87 Consider his cry: O my Lord! surely they are a people who do not believe. 88 We have told him, "Ignore them and say to them 'farewell'. They will soon know the consequences of their deeds 89
Almighty God's Truth.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.