< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
By the loosed ones successively 1 By the raging hurricanes, 2 Which scatter clouds to their destined places, 3 Then separate them, one from another, 4 Then spread abroad a Message, 5 As justification or warning, 6 surely, that which you have been promised is about to fall! 7 Then when the stars become dim; 8 and the sky is rent asunder, 9 The mountains reduced to dust and blown away, 10 And when the messengers are (all) appointed a time (to collect);- 11 For what Day are these (portents) deferred? 12 one will be told, "To the Day of Distinction". 13 And what do you know, what the Day of Decision is! 14 Woe on that Day to those who belied it! 15 Did We not destroy many a nation of the earlier times? 16 and let the latter follow them? 17 This is how We deal with the guilty. 18 Woe on that Day to those who reject the truth! 19 Did We not create you from a base fluid 20 which We then placed in a secure repository 21 For a period (of gestation), determined (according to need)? 22 We then calculated; so how excellently do We control! 23 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 24 Did We not make the earth a storehouse? 25 for the living and the dead? 26 And have placed therein firm, and tall mountains; and have given you to drink sweet water? 27 On that Day (of Judgment) woe would be upon those who have rejected God's revelations! 28 Walk on to that which you called a lie. 29 Walk on to the covering having three branches, 30 Neither shady nor protecting against the blazing Fire. 31 Indeed hell throws up sparks like huge castles. 32 sparks like to golden herds. 33 Alas the woe that day for those who deny! 34 This is a Day whereon they shall not be able to speak. 35 Nor are they suffered to put forth excuses. 36 Ruin is for the deniers on that day! 37 That is the Day of Judgement on which We have assembled you as well as all those who went before you. 38 if you have a trick, try you now to trick Me!' 39 Woe on the day unto the beliers! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.