< random >
When they lost all hope (of convincing the Prince), they moved into a corner whispering to each other. The eldest among them said, "Do you not remember that you had solemnly promised our father to return Benjamin to him and that before this you had broken your promise concerning Joseph? I shall never leave this land until my father gives me permission or God decides for me; He is the best Judge. 80 Return you all to your father, and say, "Father, thy son stole; we do not testify except that we know; we were no guardians of the Unseen. 81 You can ask the people of the town where we were and the caravan we met there. We are certainly telling the truth." 82 He said: nay! yourselves have embellished for you an affair; so seemly patience! Belike Allah may bring them all unto me; verily He! only He is the Knowing, the Wise. 83 And he turned away from them, and said: O my sorrow for Yusuf! and his eyes became white on account of the grief, and he was a repressor (of grief). 84 They said: By Allah! you will not cease to remember Yusuf until you are a prey to constant disease or (until) you are of those who perish. 85 He said: "I only complain of my distraction and anguish to Allah, and I know from Allah that which ye know not... 86 O sons, go in search of Joseph and his brother, and do not despair of the mercy of God. Only they despair of God's mercy who do not believe." 87 When they entered Joseph's court, they said, "Noble Prince, hardship has struck us and our people. We have come with a little money, so give us a measure of grain and be charitable to us. God will give the reward to those who give charity". 88 He said: Know ye what ye did unto Joseph and his brother in your ignorance? 89 They exclaimed: "Why - is it indeed thou who art Joseph?" He answered: "I am Joseph, and this is my brother. God has indeed been gracious unto us. Verily, if one is conscious of Him and patient in adversity behold, God does not fail to requite the doers of good!" 90 They said, “By Allah, undoubtedly Allah has given you superiority over us, and we were indeed guilty.” 91 "There is no blame on you today," he said, "May God forgive you. He is the most merciful of all. 92 Take my shirt and place it unto my father's face. This will restore his eye-sight. Then bring the whole family to me." 93
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.