۞
1/4 Hizb 60
< random >
The Town (Al-Balad)
20 verses, revealed in Mecca after Q (Qaaf) before The Comet (Al-Taareq)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
۞ No, I swear by this country (Mecca), 1 And you are free (from sin, to punish the enemies of Islam on the Day of the conquest) in this city (Makkah). 2 And [by] the father and that which was born [of him], 3 indeed, We created man in trouble. 4 What, does he think none has power over him, 5 He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance! 6 What, does he think none has seen him? 7 Have We not made for him a pair of eyes?- 8 and a tongue, and a pair of lips, 9 and shown him the two highways [of good and evil]? 10 But he would not attempt the uphill road, 11 And what shall make thee understand that which the steep is? 12 It is the setting free of a slave 13 Or feeding on a day of severe hunger 14 of an orphaned relative 15 Or to the poor man lying in the dust. 16 and being, withal, of those who have attained to faith, and who enjoin upon one another patience in adversity, and enjoin upon one another compassion. 17 Those are the companions of the right. 18 And those who disbelieve in Our signs, they are the Companions of the Left Hand; 19 On them will be Fire vaulted over (all round). 20
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Town (Al-Balad). Sent down in Mecca after Q (Qaaf) before The Comet (Al-Taareq)
۞
1/4 Hizb 60
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.