< random >
And there certainly came to the people of Pharaoh warning. 41 They rejected all Our communications, so We overtook them after the manner of a Mighty, Powerful One. 42 Are your disbelievers better than they were, or have you been given exemption in the Books? 43 Or do they say: "We are a group united, [and therefore] bound to prevail"? 44 [Yet] the hosts [of those who deny the truth] shall be routed, and they shall turn their backs [in flight]! 45 Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter. 46 Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad. 47 There shall come a Day when they will be dragged on their faces into the Fire and will be told: “Now taste the flame of Hell.” 48 Surely We have created everything according to a measure. 49 And Our commandment shall be but one, as the twinkling of an eye. 50 We have destroyed the likes of you in the past: So is there any one who will be warned? 51 All that they do is noted in (their) Books (of Deeds): 52 And every small and great thing is recorded. 53 [Hence, too,] behold, the God-conscious will find themselves in [a paradise of] gardens and running waters, 54 Firmly established in the favour of a Mighty King. 55
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Moon (Al-Qamar). Sent down in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.