But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 (Gardens) with many branches. 48 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 49 In both of them, there are two springs flowing. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 In which will be of every fruit two kinds. 52 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 53 [In such a paradise the blest will dwell,] reclining upon carpets lined with rich brocade; and the fruit of both these gardens will be within easy reach. 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 jinn and mankindîwhich of the favors of your Lord would you then deny 57 lovely as rubies, beautiful as coral -- 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 Shall the recompense of kindness be aught save kindness? 60 Which of your Lord's wonders would you deny? 61 And beside them are two other gardens, 62 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli? 63 dark green in color. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 With two fountains gushing constantly, -- 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 In them are goodly things, beautiful ones. 70 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 73 Neither human nor jinn will have touched them before. 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed be the name of thy Lord, Mighty and glorious! 78