< random >
No calamity befalls unless God dispenses. He guides the heart of whosoever believes in God; and God has knowledge of everything. 11 Obey God and obey His Apostle. If you turn away, the duty of the Apostle is to convey the message clearly. 12 God - there is no deity save Him! In God then let the believers place their trust. 13 Believers, some of your wives and children may prove to be your enemies so beware of them. However, if you would pardon, ignore and forgive, know that God is All-forgiving and All-merciful. 14 Your wealth and children are surely meant as trial for you: But with God is the great reward. 15 So fear God as much as you can, and listen and obey, and spend in charity for your own good. He who is saved from his own avarice will be successful. 16 If you give a virtuous loan to God, He will pay back double and forgive your sins. God is the Most Appreciating and the Most Forbearing. 17 Knower of the unseen and the seen, the Mighty, the Wise. 18
Almighty God's Truth.
End of Surah: Mutual Blaming (Al-Taghaabun). Sent down in Medina after Prohibition (Al-Tahreem) before The Column (Al-Suff)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.