< random >
a multitude of the ancients, 39 and a good many of later times. 40 As for the people on the left hand, how miserable they will be! 41 mid burning winds and boiling waters 42 and under the shadow of black smoke, 43 [shadows] neither cooling nor soothing. 44 Surely they had lived before in luxury, 45 And they persisted in the great violation. 46 and they used to say, "What! After we have died and become dust and bones, shall we indeed be raised up again? 47 Or our fathers of yore? 48 Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples 49 will indeed be gathered together at a fixed time on an appointed Day. 50 Then you, the erring ones and those that gave the lie to the Truth, 51 Will be eating from trees of zaqqum 52 filling your bellies with it; 53 and on top of this you will drink boiling water 54 like a thirsty camel". 55 Such will be their entertainment on the Day of Requital! 56 It is We Who created you, so why do you not accept the truth? 57 So what is your opinion regarding the semen you discharge? 58 Is it you who create it - or are We the source of its creation? 59 It is We Who ordained death upon you and We are not to be frustrated. 60 in replacing you with another creation like you, changing you into a form which you do not know. 61 You have certainly known the first creation. Why, then, do you not take heed? 62 So what is your opinion regarding what you sow? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 [For,] were it Our will, We could indeed turn it into chaff, and you would be left to wonder [and to lament,] 65 (Saying:) 'We are laden with debts! 66 nay, we have been robbed!' 67 Did you cast a good look at the water that you drink? 68 Do you send it down from the clouds, or We send it down? 69 If We will, We would make it bitter, why then do you not give thanks? 70 Tell Me! The fire which you kindle, 71 Is it you who grew its tree, or is it We Who create? 72 We have made it as a reminder and convenience for the needy. 73 Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme! 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.