۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ Nun. [These letters (Nun, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the pen and what the (angels) write (in the Records of men). 1 You are not insane, by the munificence of your Lord. 2 And most surely you shall have a reward never to be cut off. 3 And most surely you conform (yourself) to sublime morality. 4 Anon thou wilt see and they will see. 5 which of you has been afflicted by insanity. 6 Verily your Lord knows those who have gone astray from His path, and He knows those who are guided on the way. 7 So hearken not to those who deny (the Truth). 8 They wish that you should compromise (in religion out of courtesy) with them, so they (too) would compromise with you. 9 Neither obey thou each feeble oath-monger, 10 the fault-finder who goes around slandering, 11 Hinderer of the good, transgressor, sinful, 12 Greedy therewithal, intrusive. 13 Because he possesses wealth and sons. 14 and whenever Our verses are rehearsed to him, he says: “These are fairy- tales of times gone by.” 15 We will soon singe his pig-nose. 16 Surely We will try them as We tried the owners of the garden, when they swore that they would certainly cut off the produce in the morning, 17 without adding ("if God wills"). 18 A visitor from your Lord circled around the garden during the night while they were asleep 19 and in the morning it was if the garden had been reaped. 20 And they called out to each other in the morning, 21 'Come out to your tillage if you want to reap' 22 So they departed, talking in low voices: 23 "Indeed, no needy person shall enter it today [and come] upon you [unawares,]" 24 They were resolved to repel the beggars. 25 When they saw the garden, they said, "Surely we have lost our way. 26 No. In fact we have been deprived of it." 27 The best among them said: "Did I not tell you: why do you not say: Insha' Allah (If Allah will)." 28 "Glory to our Lord," they said; we were really in the wrong." 29 Then they turned, one against another, in blaming. 30 [In the end] they said: "Oh, woe unto us! Verily, we did behave outrageously! 31 Maybe, our Lord will give us instead one better than it; surely to our Lord do we make our humble petition. 32 Such was their punishment. But the punishment of the Everlasting Life is much greater, if they but knew. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.