۩
Prostration
< random >
Have you then seen him who turns his back? 33 and gives a little, grudgingly? 34 Hath he knowledge of the Unseen so that he seeth? 35 Or, has he not been told of that which is in the Scrolls of Moses 36 And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] - 37 That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another. 38 And that there is not for man except that [good] for which he strives 39 And that his deeds will be seen, 40 then he shall be recompensed for it with the fullest recompense, 41 that all things in the end shall return to God; 42 and that He it is Who causes people to laugh and to cry, 43 And that it is He Who causeth to die and causeth to live. 44 That He did create in pairs,- male and female, 45 From seed when it is emitted. 46 And that He hath ordained the second bringing forth; 47 And that He it is Who enriches and gives to hold; 48 that He is the Lord of Sirius, 49 And that it is He Who destroyed the (powerful) ancient 'Ad (people), 50 and Thamud, leaving no trace [of them,] 51 And also the people of Nuh aforetime. Verily they were even greater wrong-doers and more contumacious. 52 And Al-Mu'tafikah He destroyed 53 So that they were covered over by what they were covered over. 54 Which of your Lord's benefits will you then dispute about? 55 THIS IS a warning like those warnings of old: 56 The approaching event has come near. 57 [although] none but God can unveil it.... 58 Does this statement seem strange to them 59 and do they laugh instead of weeping, 60 Wasting your (precious) lifetime in pastime and amusements (singing, etc.). 61 So make obeisance to Allah and serve (Him). ۩ 62
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.