< random >
But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 47 With spreading branches; 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 In each of the two Gardens are two flowing springs. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 In them will be Fruits of every kind, two and two. 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 [In such a paradise the blest will dwell,] reclining upon carpets lined with rich brocade; and the fruit of both these gardens will be within easy reach. 54 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Shall the recompense of goodness be anything other than goodness? 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 63 two [gardens] of the deepest green. 64 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 65 In both of them are two springs gushing forth. 66 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 67 In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates. 68 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 69 In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. 70 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 71 houris, cloistered in cool pavilions -- 72 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 73 Undeflowered by man or by jinn before them, -- 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace. 78
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.