< random >
But such as fears the Station of his Lord, for them shall be two gardens -- 46 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 47 full of various trees. 48 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 49 In both of them, there are two springs flowing. 50 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 51 Therein are two kinds of every fruit. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 [In such a paradise the blest will dwell,] reclining upon carpets lined with rich brocade; and the fruit of both these gardens will be within easy reach. 54 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 55 Wherein both will be those (maidens) restraining their glances upon their husbands, whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 56 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 57 As if they were rubies and coral. 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 The reward of goodness shall be nothing but goodness. 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 Both inclining to blackness. 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In both of them are two springs, spouting. 66 So which of the favors of your Lord would you deny? 67 In them are fruits, palm trees and pomegranates. 68 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 71 [There the blest will live with their] companions pure and modest, in pavilions [splendid] 72 Which of your Lord's wonders would you deny? 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful carpets. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.