< random >
Say: 'People of the Book, let us come to a common word between us and you that we will worship none except Allah, that we will associate none with Him, and that none of us take others for lords besides Allah' If they turn away, say: 'Bear witness that we are Muslims' 64 O People of the Scripture! Why will ye argue about Abraham, when the Torah and the Gospel were not revealed till after him? Have ye then no sense? 65 Listen! This was what you argued about of which you have some knowledge why do you then argue about the matter you do not have any knowledge of? And Allah knows whereas you do not know. 66 Abraham was not a Jew or a Christian. He was an upright person who had submitted himself to the will of God. Abraham was not a pagan. 67 Of all men the nearest to Abraham are those who follow him, and then this Prophet and the faithful; and God is the protector of all believers. 68 A party of the people of the Scripture (Jews and Christians) wish to lead you astray. But they shall not lead astray anyone except themselves, and they perceive not. 69 O people of the Book, why do you disbelieve the signs of God having witnessed them yourselves? 70 People of the Book! Why do you confound Truth with falsehood, and why do you conceal the Truth knowingly? 71
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.